回到主页

10. The Way Through the Woods - Part 8

· 摩斯系列小说

Chapter 45

1. 篇首引语

His addiction to drinking caused me to censure Aspern Williams for a while, until I saw as true that wheels must have oil unless they run on nylon bearings. He could stay still and not want oil, or move – if he could overcome the resistance.

——Peter Champkin, The Waking Life of Aspern Williams

无论是作者还是作品,资料都相当匮乏,只能了解到这是1970年出版的一部书。

参考资料

The Waking Life of Aspern Williams https://openlibrary.org/books/OL4978688M/The_waking_life_of_Aspern_Williams

2. 两个写报告查字典的人

Laura Hobson在实验室重新检验在Wytham树林发现的骸骨,并开始写报告。她注意到左侧肋骨下方有一道细细的v字痕迹,好像是有人划的。Laura很想有所发现,迎合那个古怪的、令自己难以忘怀的警察。接着她又看了照片里骨头的位置,确定骨头没有被移动,但仍旧无法确定是动物还是人造成的。

她听说摩斯特别挑剔拼写和标点,所以为了给他留下好印象,她写得很认真,还去Max的书架上找来《钱伯斯字典》查noticeable的拼写。

那天下午,有个人也在泰晤士河谷警局写报告,而且用《牛津袖珍字典》查了proceeding的拼写。刘易斯经常犯拼写错误,但也在一直进步,他整理瑞典之行的记录时,和摩斯一样对生活很满意。

3. Irma照顾女儿

下午四点,Irma轻轻敲开女儿卧室的门,给她拿了鸡蛋和吐司。女儿的感冒虽然还很严重,但已经有所好转,母女二人都轻松了好多。

4. 《日本天皇》排练

6点45分,《日本天皇》第一次彩排,没想到当地有那么多有才华的人,而且他们还愿意排练这部歌剧,听从自以为很懂的制作人的离谱要求。

Michaels的妻子告诉他要三个小时,于是David Michaels从九点半就在村礼堂外等着了。这里离他家只有一英里多,不过现在天色已晚,他不愿让妻子冒险。去年圣诞,妻子参加了排队歌舞表演,大家认为下次应该给她一个更重要的角色,所以这次她演的是三个日本女学生之一。

妻子10点10分才出来,Michaels有些不耐烦地把她送到白鹿酒吧,两人都点了喝的。一小时后Michaels开车回家,他感觉妻子的手在换挡杆旁边,于是紧紧握住了,但妻子一直都很沉默。下车后,Michaels提出想和妻子亲热,被以今晚太累拒绝了。

5. 心事三人组

摩斯感觉今晚自己喝多了,走路都有些不稳。

Hardinge博士决定周一晚上住在学院,他之前准备了一场题为人与其自然环境的演讲,听众大多是美国人,并十分赞赏他。当晚他喝酒喝多了,11点半打电话告诉妻子自己住在学院。

Michaels、摩斯和Hardinge都因为有心事,所以没能体会苏格拉底所说的未被打断的漫长睡眠。

Chapter 46

1. 篇首引语

A fool sees not the same tree that a wise man sees.

——William Blake, The Marriage of Heaven and Hell

出自英国版画家、艺术家、诗人、浪漫主义先驱威廉·布莱克(William Blake,1757-1827)的组诗《天堂与地狱的婚姻》(The Marriage of Heaven and Hell)。

参考资料

威廉·布莱克 https://www.britannica.com/biography/William-Blake

《天堂与地狱的婚姻》 https://www.gutenberg.org/files/45315/45315-h/45315-h.htm

2. Johnson休假归来

7月29日周三是忙碌的一天,Johnson探长昨天休假归来,他对瑞典女孩案的进展已经相当了解了。早晨九点半,他打电话给Strange,提出既然在Wytham的工作没有什么结果,不如再给他一次机会去布莱海姆。Strange断然拒绝,说你光着屁股躺在沙滩上的时候,我们都在处理那些偷车兜风的人,现在这个案子由摩斯负责。虽然摩斯搞得一团糟,但你也是半斤八两,除非Strange同意,否则不会再交给Johnson了。Strange说自己还要赶火车,便挂断了电话。

3. 忙碌的摩斯与刘易斯

摩斯要坐十点的火车去伦敦,刘易斯帮他安排了和瑞典大使馆的代表吃午饭,和基督教女青年会的主管喝下午茶。刘易斯在火车站把摩斯送走后,还有很多别的事。前一天的初步调查表明摩斯私下跟刘易斯分析的基本正确,虽然摩斯以前经常领跑并跑偏,但这次没有。

Broadmoor Lea那里的压力暂时缓解,刘易斯想找帮手不太难,他找了两个人调查最后有人目击Karin的那几天里市、郡里车辆丢失、恶意破坏的情况。刘易斯觉得Carter和Helpston很能干,而且他们在这一天接下来的时间里证明了刘易斯的感觉。

上午十点左右,刘易斯给《牛津邮报》的编辑打了电话,说想要把摩斯之前起草的文章刊登在晚间版。

摩斯起草的文章说最近发现的证据为Karin失踪案提供了新思路。警方最近在Wytham树林发现的尸体不是Karin,现在警方已不在这片区域搜查,而将回到布莱海姆庄园,此外警方还希望有人可以提供关于Alasdair McBryde博士的情况。

Strange和Johnson探长都读到了这篇文章,前者很迷惑,后者很愤怒,此外还有别人读到了这篇文章。

4. McBryde的照片

自摩斯来过后,Selina就很担心。摩斯询问McBryde时,办公室有张他的照片。每年圣诞节他们都会举办一场小型的开胃小食酒会,那天下午晚些时候,Michelle不在Abingdon路,她认为照片可能在那里的什么地方。她在文件夹里找到了,照片里所有人都戴着派对的帽子,举着酒杯,McBryde一手挽着一名和他醉酒狂欢的女伴。

5. J. Gordon Potter的来信

摩斯在牛津火车站的书摊买了份《泰晤士报》,在刚过Didcot时纵横字谜只剩下一条。他读到两封读者来信,不过没什么用,但第一篇让摩斯印象很深刻,因为它让摩斯想起了两句诗。

信是住在Gloucestershire的Cheltenham的Leckhampton路的Arlington的J. Gordon Potter写的,他对这首诗没什么兴趣,认为这是一场骗局。不过他想为7月24日那封来信补充一点,这个写诗的人应该还很喜欢A. E·豪斯曼,不然很难解释诗中的Dry the azured skylit water。

他引用了Norman Marlow的评论《A. E·豪斯曼》第145页,豪斯曼最好的两句诗如下:

And like a skylit water stood

The bluebells in the azured wood.

这里说的是水中倒影,但like的音节和skylit形成了镜像。

小溪按:

1)信中提到的诗出自英国诗人A. E·豪斯曼(A. E. Housman,1859-1936)的诗集《什罗普郡的少年》(A Shropshire Lad)。

2)Norman Marlow的《A. E·豪斯曼:学者与诗人》(A. E. Housman: Scholar and Poet)出版于1958年,但未能找到原文。

参考资料

A. E·豪斯曼 https://en.wikipedia.org/wiki/A._E._Housman

《什罗普郡的少年》 https://www.chiark.greenend.org.uk/~martinh/poems/housman.html#ASLxli

《A. E·豪斯曼:学者与诗人》 https://www.google.com.hk/books/edition/A_E_Housman/7x83AAAAIAAJ?hl=zh-CN&gbpv=0&bsq=A.E.Housman,%20Scholar%20and%20Poet

6. Sally Monroe的来信

第二封信是牛津郡Bicester的Kingfisher路的九岁的Sally Monroe写的,她说第18行的hunt和第20行的kiss让她想起了Leigh Hunt的诗句Jenny kissed me when we met。

小溪按:

1)Monroe想起的诗是英国散文家、批评家、诗人利·亨特(Leigh Hunt,1784-1859)的诗《珍妮亲吻了我》(Jenny Kiss’d Me)。

参考资料

利·亨特 https://www.britannica.com/biography/Leigh-Hunt

《珍妮亲吻了我》 https://www.poetryfoundation.org/poems/50495/jenny-kissd-me

Chapter 47

1. 篇首引语

Yonder, lightening other loads,

The seasons range the country roads,

But here in London streets I ken

No such helpmates, only men.

——A. E. Housman, A Shropshire Lad

出自英国诗人A. E·豪斯曼(A. E. Housman,1859-1936)的诗集《什罗普郡的少年》(A Shropshire Lad),上一章读者Potter联想到的豪斯曼的诗与它是同一首。

参考资料

A. E·豪斯曼 https://en.wikipedia.org/wiki/A._E._Housman

《什罗普郡的少年》 https://www.chiark.greenend.org.uk/~martinh/poems/housman.html#ASLxli

2. 摩斯前往瑞典大使馆

因为火车晚点,摩斯抵达帕丁顿时迟了15分钟,不过还是提前到了Montague Place的瑞典大使馆,见到了Ingmar Engström。摩斯跟他说明之后,他表示很愿意帮忙。

Engström让人把午饭送进办公室,摩斯兴趣缺缺。Engström说这个适合瘦身,还说果汁里没加糖。摩斯尽快把事情办完逃离了这里,然后坐在Holborn酒吧夸老板的Ruddles郡苦啤酒。

3. 摩斯前往基督教女青年会

摩斯很少把下午茶当饭,从没把茶当饮料,所以他无所谓喝什么茶。在和基督教女青年会的负责人交谈的过程中,他得知Audrey Morris的丈夫是威尔士人,两人没有孩子,只有一个姐妹在牛津。她在伦敦东区接受训练成为社工,此后在基督教女青年会做了四年工作。这里经常收留没有房子、遭遇家暴或身无分文的女子,也会收留Karin这样没钱的外国学生。

摩斯看了一眼她的证词,觉得她提供不了什么新情况了,便问Karin当时的样子。Morris太太说Karin对男人很有吸引力,她自己也知道,她可以控制自己,也可以控制他人。摩斯问她有没有可能会诱导男人,但不会太过,Morris太太说你是想说prick-teaser吗,摩斯说差不多,然后有些尴尬地笑了,起身准备离开。

Morris送他出门后,给自己的姐妹打了电话,告诉她刚刚摩斯来了,还说他挺dishy的。姐妹反问后,她说你之前不就是这么形容他的吗。姐妹问她有没有请摩斯喝麦芽威士忌,并吐槽她居然没给摩斯喝酒,还问有没有闻到摩斯身上的酒气。Audrey说自己离得不太近,所以没有闻到。姐妹嘲笑她事情没办好,Audrey让她别笑,还说自己给摩斯倒了杯茶,但还是被嘲笑了很久。

4. 摩斯返回牛津

6点25分,摩斯回到牛津,他走过2号站台的桥时,不由自主地哼起了《日本天皇》里最有名的唱段:

My object all sublime

I shall achieve in time

To let the punishment fit the crime,

The punishment fit the crime…

小溪按:

1)摩斯哼唱的选段出自吉尔伯特和沙利文的两幕轻歌剧《日本天皇》的《一位更有人性的日本天皇》(A More Humane Mikado)。

参考资料

《一位更有人性的日本天皇》 http://themargins.net/anth/19thc/gilbert.html

Chapter 48

1. 篇首引语

Players, Sir! I look on them as no better than creatures set upon tables and joint stools to
make faces and produce laughter, like dancing dogs.

——Samuel Johnson, The Life of Samuel Johnson

出自詹姆斯·鲍斯韦尔(James Boswell,1740-1795)的传记《约翰逊传》(The Life of Samuel Johnson, LL. D)。

参考资料

James Boswell, The Life of Samuel Johnson, LL. D: New and Complete Edition Carefullly Revised from the Most Authentic Sources, W. P. Ninno, Hay & Mitchell, 1890, p. 264.

2. Cathy的演出

7月30日周四晚上对本案很多人来说都很重要,但他们不知道。

7点25分,Cathy看到了丈夫David,他三场演出票都买了。虽然演出很业余,但也有很多值得称赞之处,比如化妆技术、戏服、来自基布尔学院的钢琴师。Cathy上台前看了一眼镜中的自己,就明白丈夫为什么觉得自己很迷人。虽然她对丈夫了解不多,但她愿意为他做任何事。

3. Joseph Rawlinson的抓捕

7点50分,Joseph Rawlinson警长在牛津东部抓了四个青少年回St Aldates警局,他们惹事时吓人,但现在都老实了。Rawlinson搜查了其中一个人的物品,发现一本红色日记本,翻了一下就没收了,并让他在一张写满字的纸上签名。随后,Philip Daley坐着警车回了家。

Rawlinson警长在食堂买咖啡时,一个警员跟他聊起今晚的抓捕。Rawlinson不想太追究这个案子,因为他儿子今年15岁,最近半年都特别不听话。警员建议应该重罚,问他不会心慈手软吧,Rawlinson一面平静地说不会,一面端着咖啡走了。他虽然不认识那个小伙子,但认出了他的名字,去年夏天他跟着Johnson探长办布莱海姆的案子时见过这个名字,或许这是个巧合,但加上那个日记本就不是了,于是他决定明天给Johnson探长打个电话。

4. Anders Fastén的文件

8点55分,瑞典大使馆的官员Anders Fastén花了好几个小时,终于找到自己要找的文件。他知道如果归档更系统,他会更快找到。他相信上司如果知道他找到了会很高兴,而他很想取悦她。

5. 刘易斯的下班时光

刘易斯提前半小时,在九点回家,吃了两个鸡蛋、六根香肠和很多薯条,现在坐在椅子上一边看新闻一边回想今天的工作。摩斯对McBryde的照片很满意,而且更满意刘易斯主动印了一些警方传单,并在明天的《牛津邮报》、周五的《牛津时报》以及《旗帜晚报》(Evening Standard)刊发。他很惊喜刘易斯想到了《旗帜晚报》,刘易斯说因为你说他会去伦敦。

刘易斯看完天气预报,把牛奶代币放在门口,锁上前门准备睡觉。他听到妻子一边哼着一首威尔士歌一边洗盘子,于是走进厨房搂住她,说自己有点累了。妻子说感觉你今天挺高兴的,是因为摩斯不在吗,刘易斯否认。妻子说你喜欢为他工作啊,刘易斯说有时候是的,他让我有所提升,妻子点了点头,说懂他。

小溪按:

1)《旗帜晚报》(Evening Standard)的前身是创立于1827年的《旗帜报》(Standard),报道以伦敦为中心的新闻,2024年更名为《伦敦旗帜报》(London Standard)。

参考资料

《旗帜晚报》 https://en.wikipedia.org/wiki/Evening_Standard

6. Alan Hardinge的照片

十点半,Alan Hardinge博士在白马酒吧喝酒,他半小时前本打算走到St Giles,然后打车回家的。他两场讲座的第二场不算成功,他准备得不太充分,而且主办方也有点寒酸,平庸的餐食配一杯葡萄酒。他发现自己越来越不容易喝醉,他最近几个月没读过什么像样的文学作品,不过他年轻时喜欢吉卜林,还记得其中一个短篇故事里说where the liquor no longer takes hold, and the soul of a man is rotten within him。于是他越来越感伤,打开钱包看女儿的照片,想到她再也不会回家了。然后他从中拿出Claire Osborne的一张很小的护照照片,看了一会儿就收了起来。继续出轨太荒唐,可他已经爱上了Claire,而妻子已经不爱他,但也又不会放手。他清楚Claire并不爱自己,如果她觉得合适的话,明天就会分手。

那天晚上还有件事让他很担心,那就是摩斯的到访,他觉得自己总有一天要说出一年前的真相。

小溪按:

1)小说中提到出自吉卜林的句子未能找到确切出处。

7. Claire的清单

十点半,Claire Osborne关掉了独立电视台新闻的《十点新闻》,她已经对各种死亡、疾病、灾难感到麻木。她给自己倒了杯酒,然后开始看摩斯给她列的清单。

摩斯列的莫扎特《安魂曲》(Requiem)的版本如下:

Helmuth Rilling(Master Works)

H. von Karajan(Deutsche Grammophon)

Schmidt-Gaden(Pro Arte)

Victor de Sabata(Everest)

Karl Richter(Telefunken)

还有两天就是她四十岁生日,她准备买《安魂曲》的磁带或者唱片,摩斯说自己只有唱片,而且最近他们应该也不会再生产唱片,反正有些都已经该进博物馆了。不过Claire有点想买摩斯手里的唱片,摩斯的清单里她只认识卡拉扬,而且Deutsche Grammophon的拼写和读音都很让人印象深刻,于是她决定买这张,并努力记住Deutsche的拼写。

十分钟后她喝完了酒,想到摩斯后,又倒了一杯,还加了点冰。

小溪按:

1)独立电视台新闻(ITN,Independent Television News)1955年由独立电视台(ITV)成立,1967年起,每晚十点在ITV播出半小时新闻。

2)海慕特·瑞霖(Helmuth Rilling,1933-)是德国合唱指挥家,以演奏巴赫及其同时代音乐家的作品而闻名。

3)海伯特·冯·卡拉扬(Herbertvon Karajan,1908-1989)是奥地利指挥家,曾担任柏林爱乐乐团首席指挥34年。

4)德意志留声机(Deutsche Grammophon)是一家德国古典音乐唱片公司,创立于1898年,是世界上现存最古老的老牌唱片公司。

5)格哈特·施密特-甘登(Gerhard Schmidt-Gaden,1937-)是德国指挥家,创立并指导了特尔茨少年合唱团(Tölzer Knabenchor)。

6)维克多·德·萨巴塔(Victor Alberto de Sabata,1892-1967)是意大利指挥家、作曲家,尤其以指挥普契尼、威尔第和瓦格纳的歌剧而闻名。

7)卡尔·里希特(Karl Richter,1926-1981)是德国指挥家、合唱团指挥家、管风琴家和大键琴手,曾创立慕尼黑巴赫合唱团和慕尼黑巴赫管弦乐团。

参考资料

独立电视台新闻 https://en.wikipedia.org/wiki/ITN

海慕特·瑞霖 https://en.wikipedia.org/wiki/Helmuth_Rilling

海伯特·冯·卡拉扬 https://en.wikipedia.org/wiki/Herbert_von_Karajan

德意志留声机 https://en.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Grammophon

格哈特·施密特-甘登 https://en.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Schmidt-Gaden

维克多·德·萨巴塔 https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_de_Sabata

卡尔·里希特 https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Richter_(conductor)

8. 摩斯的梦

凌晨四点半,摩斯醒来,他年轻时就会做带点色情的白日梦,但很少半夜梦到美女,不过刚才他梦到了MargaretDaley,梦里的她更年轻。摩斯还梦到一封信,信里说她很想摩斯,希望摩斯能来再见自己一次,这次她会献上自己的爱。不过其实梦里没有信,只是有人跟摩斯说了这些话。摩斯下床冲了杯速溶咖啡,看到现在是5点19分,于是他回去躺着等天亮。

Chapter 49

1. 篇首引语

An association of men who will not quarrel with one another is a thing which never yet
existed, from the greatest confederacy of nations down to a town-meeting or a vestry.

——Thomas Jefferson, Letters

出自美国第三任总统托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson,1743-1826)的书信,完整原文如下:

Seeing, therefore, that an association of men who will not quarrel with one another is a thing which never yet existed, from the greatest confederacy of nations down to a town-meeting or a vestry; seeing that we must have somebody to quarrel with, I had rather keep our New England associates for that purpose, than to see our bickering transferred to others.

参考资料

托马斯·杰斐逊 https://www.britannica.com/biography/Thomas-Jefferson

Thomas Jefferson, The Writings of Thomas Jefferson: BeingHis Autobiography, Correspondence, Reports, Messages, Addresses, and Other Writings, Official and Private Vol. 4, Taylor & Maury, 1854, p. 247.

2. Hobson博士汇报工作

虽然Hobson博士没有被摩斯梦到,但她第二天去了摩斯办公室,摩斯将她介绍给刘易斯后,她便开始汇报。

尸骨是一位三十岁左右的男性,中等身高,死亡时间在九到十个月之前,可能是谋杀,心脏处有刀伤,凶手可能是右利手。发现的血迹是O型,人可能就是在这里死的,不太像是死后挪到这里的。

摩斯在她说话时一直仔细看她,最开始他觉得Hobson是北方口音,有点off-putting,可能是纽卡斯尔或杜伦的,听多了就觉得不仅仅是有点on-putting,他感觉Hobson说话有点紧张。

她把报告给摩斯时,刘易斯问她是不是纽卡斯尔人,得知她是郊区的,于是两个老乡聊了起来。摩斯有点失去耐心并走到了门口,刘易斯则挥了挥报告,说谢谢你,还称呼她为luv,结果被教育了。Hobson说自己不是任何人的luv,话还没说完,她看到摩斯在门口笑,刘易斯则有点尴尬。这时摩斯出来解围,说刘易斯没有恶意,于是Hobson起身离开了,摩斯看着她的双腿曲线以及她两颊泛起的红晕。

刘易斯有点搞不懂状况,摩斯说她比较在意称呼,刘易斯说和你有点像,摩斯没接茬,只说她挺nice的。刘易斯觉得她很讨人喜欢。摩斯有点没想到刘易斯会说出这样的大实话,他有那么几秒钟希望Hobson忘了什么东西回来取,可惜她不是会忘东西的人。

3. Pollard警员请示工作

摩斯和刘易斯准备去食堂喝咖啡的时候,Pollard警员打来电话。他之前负责在布莱海姆入口处站岗,现在看守Pasticks,他称Michaels开车进去了,请示摩斯要不要跟着进去。摩斯从刘易斯手中抢过电话,让他跟踪,但不要被发现。摩斯说完后,刘易斯说Pollard穿着制服,怎么才能不被发现,摩斯却不太在意这个事,而是说不过这样让他觉得自己很重要,不是吗。

4. Johnson探长提供线索

摩斯和刘易斯去食堂的时候,Johnson探长在喝第二杯咖啡,他提出想单独和摩斯聊聊。两人十分钟后来到Johnson的办公室,摩斯得知昨天从Philip身上搜到了一个日记本。Johnson试图以此示好,让摩斯如果有不愉快也别放在心上,摩斯说自己没有不愉快,Johnson只好说自己有过不愉快,摩斯只好承认自己也有,于是两人握手言和。

接下来Johnson开始分享信息,Philip和另外三个未成年人开车撞死了小女孩,司机不是Philip。摩斯觉得有点巧合,Philip牵涉了两个案子,Johnson说巧合从来不会让你烦恼。不过摩斯觉得Philip跟Karin的案子关系不大,除了他拿走了照相机。

5. Hardinge太太志愿服务

Lynne Hardinge太太自从女儿去世后,就将所有精力投入到志愿活动中,大家都觉得她人很好。摩斯和Johnson说话时,她开车到Osney Mead住宅区送饭菜和甜点。每周接受送餐上门的人大多都心怀感激,但也有些人会挑三拣四,比如这位Gruby太太。Hardinge太太没有当即发作,但关门后却气得嘴唇发抖,感觉自己要疯了,想要随便开枪打人,而这绝对包括她那个脚踩两条船的丈夫。

Chapter 50

1. 篇首引语

There is but onetruly serious philosophical problem, and that is suicide. Judging whether life is or is not worth living amounts to answering the fundamental question of
philosophy.

——Albert Camus, The Myth of Sisyphus

出自法国小说家、散文家阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913-1960)的哲学随笔《西西弗斯的神话》(The Myth of Sisyphus)。

参考资料

阿尔贝·加缪 https://www.britannica.com/biography/Albert-Camus

Albert Camus, The Myth of Sisyphus, 2016, p. 3.

2. 案件新进展

摩斯史无前例地午餐没有喝酒,而是吃了奶酪三明治喝了咖啡,吃完后他在食堂看《每日镜报》,而此时刘易斯带来了好消息。

这周早些时候,摩斯提到作案的人肯定需要车,于是刘易斯去找交警部门,调查目击Karin之后几天牛津方圆二十英里的车辆,结果发现Basil Villiers中校早就报警抱怨有辆车被人遗弃并破坏。

一年前警方把车牌照输入系统,发现车主叫James Myton,住址是Ealing的Hickson Drive 24号。但接下来的调查发现他已经一年多没有住在那里了,而他本人从1991年下半年就上了苏格兰场失踪人口名单。那年光伦敦就有三万人“失踪”,彼得·艾伯特(Peter Imbert)爵士本人大力支持的一份最近的报告显示这份索引已经很不精确了,但摩斯觉得找到Myton的希望也很渺茫。

小溪按:

1)彼得·艾伯特(Peter Imbert,1933-2017)在1979年至1985年任泰晤士河谷警局局长,1987年至1993年任伦敦大都会警察厅警察总监。

参考资料

彼得·艾伯特 https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Imbert,_Baron_Imbert

3. James Myton

下午三点左右,Ealing那边证实之前在树林找到的尸体就是James Myton。他小时候被当地机构照顾,后来被Brighton一对年老的夫妇收养,再后来进了怀特岛(Isle of Wight)的青少年教养院。不过这个年轻人很有天赋,1989年,26岁的他擅长木工、室内装修和摄影,曾在Bristol的一个电视工作室工作了一年半。他在Ealing的一个女邻居形容他a weakfish sort of mouth in which the lower teeth were set small and evenly-spaced, like the crenellations of a young boy’s toy-fort。摩斯吐槽她应该去写小说,结果刘易斯说她就是写小说的。

接下来案子的进展很顺利,也都在摩斯的预料之中,于是摩斯在下午5点45分时开车回家。

4. Maria Bertolese

那天下午Luigi Bertolese的妻子和往常一样坐在前台,她丈夫要去赛马场赌注登记人的Ladbroke先生那里下注。她读《旗帜晚报》时有点犯困,但还是意识到八号房的客人吃过午饭进来,而且还喝了酒。

虽然Maria的英文不好,但她还是能看懂报纸头版的照片下面的话——警方在寻找这个叫McBryde的人,而他就住在这个旅馆,不过刮掉了照片上的胡子。她不想让丈夫有麻烦,因为他心脏不好,所以她把钥匙和两张二十英镑给了他,还朝报纸点了点头。那人收起一张二十英镑,把另一张给她,让她给做早餐的姑娘。等Luigi下注回来,八号房的客人和行李都不见了。

5. McBryde联系Hardinge

McBryde在帕丁顿买了一张16点20分开往牛津的单程票,现在还有十分钟发车,于是他去电话亭给Lonsdale学院打了个电话。

Alan Hardinge放下电话后明白他没只能和McBryde见面,然而一想到这件事,Hardinge就崩溃到想死。他没有去死不是因为害怕,而是因为他动手能力太差,他总觉得自己会搞砸,不过他现在觉得自己必须采取点行动了。

小溪按:

1)写完这部分的最后几句突然发现自己写得还挺押韵XD

6. 《日本天皇》演出的空位

摩斯记得《日本天皇》的第二场和第一场一样,也是在晚上七点半演出,虽然那时他的时间完全够,但他最终还是没有去。

第一晚的演出虽然有点紧张,但还可以,第二晚很不错。David当时说她第一晚就会挺好的,不过她现在更好了,她会证明给他看的。

距演出开始还有五分钟,她偷偷去看观众。David买的票都在后排,而后排有一个空座位。她没找到David,她猜想他可能在外面和人说话,不过那个座位直到演出结束还有四十分钟也没有人来。

Chapter 51

1. 篇首引语

He that is down needs fear no fall,

He that is low, no pride.

——John Bunyan, The Pilgrim’s Progress

出自英国作家、传教者约翰·班扬(John Bunyan,1628-1688)的小说《天路历程》(The Pilgrim's Progress)。

参考资料

约翰·班扬 https://www.britannica.com/biography/John-Bunyan

《天路历程》 https://www.gutenberg.org/files/39452/39452-h/39452-h.htm

2. Hardinge自首

第二天早晨,摩斯接到了Hardinge的电话要求见面,但并不太惊讶。他对Hardinge丧女深表同情,说这件事肯定很令人难过。Hardinge说你又没孩子,摩斯问他怎么知道的,Hardinge说因为他们有一个共同的朋友。

Hardinge同意把自己的口供录到磁带里,Wright女警员将其整理成文字版,比刘易斯干得利落多了。

3. 五人聚会

1991年7月7日周日,Hardinge和McBryde、George Daley、David Michaels、James Myton在Seckham别墅聚会。那天下午有个漂亮的瑞典女孩要来拍照,如果这些男人想看,要多付50英镑,总共100英镑,几个人都同意了。

Hardinge不太了解Daley和Michaels,只知道他们做的是和林业相关的工作,不过从来没见过这两人在一起过。Hardinge以前认识Myton,他是色情杂志的编辑,很擅长拍照。

4. 意外发生

那天下午,他们除了Myton都先在地下室看丹麦进口的色情录像。后来门铃响了,Myton和那个女孩来了。Karin得知自己要拍的照片的性质后,要求关上门,只有照相机和摄影师在场。

半小时后,他们听到头顶的房间很大的动静。他们跟着McBryde上楼,发现女孩躺在床上一动不动,白色床单上全是血,但这是Myton的血。他在地板上捂着胸口大口喘气,女孩脖子上有红色痕迹,嘴唇发肿,脸颊上有血,脖子很吓人地往后弯,似乎想要看床板后面,他们很快就知道她死了。

Hardinge非常害怕,就在这时,Myton大口吐血,抽搐了几次之后也死了。他们推断女孩用刀刺死了Myton,她当时右手还握着那把刀,不过Hardinge不知道她怎么会有一把刀。

5. 毁尸灭迹

剩下的几个人在楼下边喝威士忌边想对策,他们最终决定隐瞒这件事,因为McBryde说除了模特公司以外,只有他们几个人知道这个女孩来了这里。但因为要处理两具尸体,所以他们决定晚上9点45分在Seckham别墅再次碰头。

Myton过去几个月一直带着行李箱居无定所,前几周还会借住在McBryde那里。McBryde把他的行李箱放在自己车里,准备第二天丢到Redbridge垃圾处理中心。

因为那年牛津发生了很多与车相关的犯罪,所以他们决定由Hardinge把Myton的车开到Otmoor边上,然后将仪表盘、窗户、发动机都毁坏。McBryde开着他的货车跟在Hardinge后面,帮他一起毁坏车子,然后开车带他回牛津。

接下来要处理女孩的东西。Hardinge想不明白当时他们怎么没把它和Myton的东西一起丢掉。他们把尸体放进McBryde的货车,开到Wytham,两位护林员把Michaels的尸体转移到路虎上,然后开到林子身处抛尸。之后这些人又在Daley的带领下去了布莱海姆,将Karin裹着毯子抛到了湖里。

Haringe录口供的日子是1992年8月1日,按照他的要求,没有事务律师在场。

6. Daley坐地起价

Hardinge录口供录到一半时,Daley正在布莱海姆公园加班。有人来找他,告诉他出了紧急情况,警察今天上午会得到口供,这个人要Daley不要忘记自己的承诺。Daley不答应,他便掏出一封信,说是今天早晨寄来的,这也就是为什么他给这个人打了电话。Daley出尔反尔,要求数额翻倍。对方说自己没这么多,而且就算自己能筹措到,他也怀疑Daley能否说到做到。Daley说自己不会再要更多了,对方说自己要等周一银行开门,如果Daley再敢出尔反尔,他会让Daley后悔的,而且不只是威胁他,还会杀了他。离开之前,这人要Daley趁人少时亲自来找自己,十点左右在自己的办公室见。Daley要求在他办公室外面,这个人觉得无所谓,因为对自己都一样。

Chapter 52

1. 篇首引语

Everything comes if a man will only wait.

——Benjamin Disraeli, Tancred

出自英国政治家、小说家、两任首相本杰明·迪斯雷利(Benjamin Disraeli,1804-1881)的小说《坦克雷德,或新十字军》(Tancred: or, The New Crusade)。

参考资料

本杰明·迪斯雷利 https://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Disraeli

Benjamin Disraeli, Tancred: or, The New Crusade Vol. 2, Longmans, Green & Company, 1847, p. 22.

2. 两处疑点

Hardinge获准离开后,刘易斯复印了他的口供。重新回到摩斯办公室后,摩斯问他的看法。刘易斯觉得有两点很奇怪,一是根据Hardinge的说法,Daley最终将Karin的尸体投入了布莱海姆的湖里,而他又将背包丢到了Begbroke,他完全可以和尸体一起扔掉。摩斯表示赞同,刘易斯问你当时为什么不问他,摩斯说等时机到了再问。

刘易斯觉得第二个可疑之处在于他们最后将Myton的尸体丢到Wytham树林,而Michaels告诉了他们尸体所在的区域。

3. 摩斯稳坐钓鱼台

摩斯肯定了刘易斯提出的这两点,但又说就算有你一半智商的人也能看出这两点。刘易斯不知道摩斯是不是想夸他,而这时摩斯已经开始分析案子了。

首先是Daley为什么要分别丢弃尸体和背包,而且背包离抛尸地点还很近,如果他不想让人发现尸体的话。布莱海姆的湖很大,打捞很费劲,摩斯决定不管了,因为他坚信这些人会找上门来的。他认为这个案子不会再死人了,除非是PhilipDaley。然后他让刘易斯在回家前先去Lonsdale学院查查昨晚值班的门房,以及有没有人找Hardinge。

刘易斯还是有点不确定为什么摩斯不让他去抓捕Daley和Michaels,摩斯认为如果自己没有搞错,这两人中有一个人迟早会来找他们。刘易斯问可能哪一个呢,摩斯赌五英镑是Michaels,而且会在六点新闻开始前就来找他们,刘易斯纠正说周六的新闻要比六点早。

摩斯最后要刘易斯离开前把其中一份口供复印件放在Johnson桌上,虽然他周一才来,但摩斯答应有情况及时告知他。刘易斯还问如果有发现要不要给他打电话,摩斯冷淡地说如果有意思就打吧。

4. 摸鱼的刘易斯

那天早些时候,刘易斯本以为摩斯给他分析的案情已经很清晰了,但他离开警局时脑子又乱了。Hardinge的口供让他思路混乱,但摩斯却不然。不过后来的事实证明摩斯赌输了,因为那天下午没有人来,也没有人打电话。

刘易斯离开后也什么都没干,他一度想去Wytham看《日本天皇》,但他没有票,而且估计也买不到票,不过他已经买了一张莫扎特《安魂曲》的CD。

5. 最后一场《日本天皇》

最后一场《日本天皇》演出开场前十分钟,Cathy看到了丈夫正在和他前一排的一个很迷人的女子聊天,不过Cathy没有吃醋。她回到女士化妆间,看着镜中的自己,她和其他两个同伴的打扮是演出中最吸引人的地方。她从没有问过David是否同意,会不会有些吃醋,她希望有,不过他永远都不需要吃醋。

6. 满腹心事的Michaels

《日本天皇》和大多数业余的以及专业演出一样,在定妆彩排前,几乎不可能按顺序演,所以Michaels排练时来过好几次,但还是搞不清情节到底是什么。而他看完第一场演出之后依然没搞懂,因为他心里有别的事,今晚更是心不在焉。Michaels想起昨晚的电话,他放下电话后就去了牛津,在宽街的布莱克威尔书店停好车,走过Radcliffe广场和鹅卵石路,来到Lonsdale学院。这时McBryde已经到了Hardinge的办公室,几分钟后Daley也到了。

他们上次见面还是一年前,之前一直没出什么事。Michaels感觉警方一直没有破案,所以他们也越来越放心不会有人知道那天发生的事,然而报纸上那封来信还有摩斯又把这件事翻了出来。他们完全没想到警方会在树林发现尸体,因为Michaels也不知道那里有什么。不过好在Michaels找到了那把刀,并将其丢到了布莱海姆公园的湖底,最后的证据也消失了。但那天一早,他又接到了Begbroke那个垃圾打来的电话。Daley可以再等一会儿,但Michaels想不明白为什么摩斯也在等,这让他很不安。

就在这时,他突然被掌声打断了思路,《日本天皇》第一幕结束了。