Chapter 8
1. 篇首引语
Grypsy Rose Lee,the strip-tease artist, has arrived in Hollywood with twelve empty trunks.
——Harry P. Wade, American Columnist
美国专栏作家Harry P. Wade的资料不可考,因此引语出处也难以查证。吉普赛·罗斯·李(Gypsy Rose Lee,1914-1970)是美国脱衣舞艺术家,她将诙谐滑稽的表演风格融入脱衣舞中。
参考资料
吉普赛·罗斯·李 https://www.britannica.com/biography/Gypsy-Rose-Lee
2. Gibbs太太
这栋新乔治风格的房子如今已经破败不堪,门口一根柱子上贴着MaharijJi的海报,一个蓬头垢面、叼着香烟、名叫Gibbs的中年女人接待了警察。对方告诉她三周前他的同事Ainley探长曾经来过这里,或许她已经从报纸上得知Ainley去世了。Gibbs太太说这与自己无关,但摩斯说他需要她的帮助,Gibbs则说Ainley已经给自己惹了很多麻烦。摩斯提出想看看他的房间,女人问他是否有许可,摩斯愣了一下,随后就掏出了一份看似官方的文件。Gibbs太太掏出一副眼镜开始读,看到落款是牛津郡警察局长,就放心了,但其实这只是一个关于高级探长以上级别的警察退休金的复印信件。
小溪按:
1)乔治风格(Georgian)建筑是指1714年至1830年大多数英语国家流行的建筑风格,它以汉诺威王朝的前四位英国国王乔治一世、乔治二世、乔治三世和乔治四世命名。乔治风格的变化很大,但基本采取古希腊罗马建筑的对称性和比例,装饰也是古典传统的,外部甚至没有装饰,在乔治风格结束时,几乎所有新的中产阶级住宅以及公共建筑都采用了乔治风格。1840年之后,乔治风格逐渐被摈弃,但20世纪初的前几十年里,人们又开始怀念其秩序感,于是这种风格得到了复兴,出现了新乔治风格(Neo Georgian),比如下图——
2)尼姆·卡罗里·巴巴(Neem Karoli Baba,c.1900-1973)是印度教宗师(Hindu guru),他在1960年代至1970年代前往美国,成为很多人的精神导师,其追随者将其称为Maharaj-ji。
参考资料
新乔治风格 https://en.wikipedia.org/wiki/Georgian_architecture
2. 调查卧室
Gibbs太太把摩斯带到房间门口就离开了,房间有些脏,刘易斯则闻到一股大麻的味道,摩斯听了很惊喜,他让刘易斯在这里查看,自己则去调查书架。书架上的书除了《愚公秀》的脚本就是吸血鬼漫画和丹麦的色情杂志,摩斯开心地坐在扶手椅上看起了杂志。这时刘易斯在厨房叫他,摩斯觉得把杂志插在口袋里有点丢人,于是他以亚布拉罕即将献祭以撒的威严,将杂志放回去,然后来到刘易斯身边。
摩斯看到了抽大麻用的器具,但吩咐说不要把它们带回去,现在要查明这是谁的房间。刘易斯被泼了一盆冷水,不过他知道争辩也没用,他告诉摩斯自己知道,他找到了一封格拉纳达电视台租赁服务写给J. Maguire先生的信,信件没有拆封。摩斯眼睛一亮,这个人是Valerie的两个男朋友之一。刘易斯问他有没有发现,摩斯说没有。
小溪按:
1)《愚公秀》(The Goon Show)是英国一档1951年至1960年的广播喜剧节目。
2)亚伯拉罕与以撒的故事见于《圣经·新约·创世纪》,以撒是亚伯拉罕唯一的儿子,上帝让亚伯拉罕将以撒燔祭,亚伯拉罕毫不犹豫地照做,就在他即将杀死以撒时,天使现身阻止了他,说上帝已经知道了他的敬畏之心,于是亚伯拉罕用附近的一只公羊取代了儿子用于燔祭。
3)格拉纳达电视台(GranadaTV)是英格兰西北部和马恩岛的ITV特许经营商,2004年与卡尔顿通讯公司(Carlton Communications)合并为ITV plc。
参考资料
《愚公秀》https://en.wikipedia.org/wiki/The_Goon_Show
格拉纳达电视台 https://en.wikipedia.org/wiki/ITV_Granada
3. 摩斯向Gibbs太太套话
两人下楼后,Gibbs太太说那个人不会在这里住,因为他给自己惹了麻烦,摩斯感觉Gibbs太太开始愿意说话了,于是趁机问Ainley来的时候Maguire在不在。Gibbs太太告诉他那个人当时在老地方上班。摩斯假装秒懂,借问最佳路线之机套出地点,得知要从Putney桥坐地铁到皮卡迪利广场。摩斯又试探地问能不能停车,Gibbs太太说开玩笑吧,那可是Brewer街,得到想要的信息的摩斯这时跟刘易斯说那我们就坐地铁好了。
离开之前,摩斯突然又问我们到那里应该就是中午,如果Maguire不在上班可能在哪儿,Gibbs太太说他可能在天使酒吧喝酒。
4. 寻找Maguire
等他们走向车的时候,刘易斯忍不住问摩斯为什么不能单刀直入,摩斯说自己不想让她觉得自己在套话,刘易斯腹诽她如果现在还没意识到被套话了,那肯定是读书少。两人开到了Putney桥,然后坐地铁到了皮卡迪利广场。
刘易斯很吃惊的是,摩斯似乎对苏豪区很了解,两人从Shaftesbury大街的地铁出来之后,两分钟就到了Brewer街,来到Bass House的天使酒吧。
进入酒吧后,摩斯说自己要找J. Maguire。服务员问他应该没惹麻烦吧,得知没有后,他告诉摩斯Johnny Maguire在马路另一头的Penthouse俱乐部,一家脱衣舞俱乐部工作。摩斯问刘易斯有没有去过脱衣舞俱乐部,刘易斯说只在报纸上看到过,摩斯催他赶紧喝完酒然后去见识一下。
5. Penthouse俱乐部奇遇记
俱乐部门口的宣传说表演只需要95便士,摩斯说有点贵,门口的一个年轻人说看完就觉得很值了,摩斯盯了他一会儿,确定这个人就是Maguire。对这个年轻人来说,这两个警察不过是frustrated middle-aged voyeurs。摩斯提醒他找零后,走进俱乐部,一个男人要求他们出示会员卡,并告诉他只有俱乐部会员才能观看。摩斯说门口没说需要会员,而且自己都花钱了,然而对方看起来很危险,另一个马耳他人还伸手要掏摩斯的外套。摩斯和刘易斯都不是能打的,但摩斯却硬气起来,他谎称刘易斯是陆军中量级冠军,结果对方怂了,说如果他们不是会员还让他们进了,自己有可能被警察起诉。然而摩斯一边吼F-off,一边带着他的前拳击冠军进去了。
刘易斯偷偷问摩斯怎么知道自己以前是拳击冠军,摩斯说自己不知道,刘易斯说其实自己是轻中量级。
小溪按:
1)小刘警长果然是深藏不漏,居然还会打拳击233
6. 脱衣舞女
这时Fabulous Fiona登场了,之后是Sexy Susan、Sensational Sandra、Voluptuous Vera、Kinky Kate,但表演一直都索然无味。摩斯一再安抚刘易斯说好戏在后头,他看到一个戴面具的姑娘,戳了戳刘易斯,但刘易斯内心没有一丝波动。等到Fabulous Fiona再次登场时,摩斯恋恋不舍地决定还是离开比较好。
7. Johnny Maguire
出来的时候,看到那个男人又在吓唬另一个年轻人交会员费。摩斯问门口那个年轻人叫什么,对方说威廉·莎士比亚,同时很惊讶地看向摩斯,已经有两年多没人用这种口气跟自己说话了,上一次还是在基德灵顿的学校。
摩斯说他知道他叫Johnny Maguire,想和他聊聊Valerie Taylor的事,如果不同意的话,也可以去警局。Maguire求他别在这里聊,他说自己四点时可以休息半小时,那时他们可以去对面天使酒吧旁边的一家小吃店。摩斯有些犹豫,但在Maguire的恳求下还是答应了。然后他交代刘易斯去Southampton排屋等自己,如果Maguire没和自己见面,肯定会回住处取东西。
刘易斯离开后,摩斯转身又回到俱乐部,要求再给他一张票,在接下来的一个半小时里享受这场演出,期待那个戴面具的年轻姑娘会出现。
8. 与Johnny Maguire会面
下午四点,摩斯和Maguire见了面,他说自己是Valerie的男朋友之一,不过不知道Ainley探长找过自己之后就出车祸去世了。Ainley和摩斯一样,也是来问Valerie的事。他说自己该说的都已经在当初说过了,那天他一整天都待在学校。摩斯有点后悔自己没把证词随身带着。Maguire那天下午在学校玩板球,晚上在学校吃晚饭,无论是当时还是现在,他都不是调查重点,可Ainley为什么过了这么久还要专程来找他。
摩斯决定主动出击,他要求Maguire告诉自己全部真相,Maguire还是坚称自己该说的都说了。这时摩斯说自己只关心Valerie的事,其他不在乎,Maguire突然眼睛一亮。摩斯说他们已经去过他的住处了,Gibbs太太好像不太开心。但Maguire还是不愿吐露真相,摩斯只好单刀直入,问他吸毒多久了。Maguire只好承认,但说这里几乎所有人都会抽大麻。摩斯警告他抽大麻违法,他完全可以把他抓走,但自己也可以放他一马,只要他愿意说出他和Ainley探长说了什么。
Maguire开始动摇了,但还是什么都没说,摩斯又打出第二张王牌。他问他知道Valerie怀孕多久了,Maguire说大概三周前,自己和她睡过三四次,都是在自己的住处。Valerie发现怀孕后,只说他可能是孩子的父亲。她很害怕被妈妈知道,但没有说过要离家出走。摩斯问他Valerie还跟谁说过,毕竟Valerie还有一个男朋友。Maguire说那个叫Pete的男朋友没和她发生关系。摩斯问Valerie有没有可能告诉老师,Maguire大笑,并说她可能会告诉校长。摩斯发现Maguire眼神中闪过一丝嫉妒,他知道自己正在接近案件真相。
9. 摩斯与刘易斯会合
摩斯打车去了Southampton排屋,接上刘易斯之后,两人沿着M40公路开回牛津。摩斯开了一会儿脑洞后,向刘易斯道歉说让他等了很久,刘易斯说你也等了很久,摩斯没说自己又去看脱衣舞了。他在刘易斯心目中的形象肯定下降了不少,而他在自己心中的形象也是如此。
在离牛津还有五英里时,刘易斯突然告诉他自己和Gibbs太太谈了,他问她为什么不喜欢Maguire,她说因为最近一个月,他一直和一个姑娘一起住在这里,摩斯听了很生气刘易斯为什么不早说。
摩斯晚上八点回到办公室,看到了桌上的报告,结论是认为字迹相似度足以得出肯定的结论,可以假定是Valerie Taylor写的。摩斯看了不太在意,只是找出电话簿,打给了Banbury路冷杉别墅的D. Phillipson。
Chapter 9
1. 篇首引语
We hear, for instance, of a comprehensive school in Connecticut where teachers have three pads of coloured paper, pink, blue and green, which are handed out to pupils as
authority to visit respectively the headmaster, the office or the lavatory.
——Robin Davis, The Grammar School
出自罗宾·戴维斯(Robin Davis)的《文法学校》(The Grammar School)。
参考资料
Robin Davis, The Grammar School, Penguin Books, 1967, p. 162.
2. Sheila Phillipson
Sheila Phillipson对自家的独栋别墅很满意。因为前院有三棵冷杉,所以她给别墅取名为冷杉别墅,很没有想象力。
Donald要开完员工会议再回家,孩子们已经吃过沙拉,5点45分,她躺在后院躺椅上享受悠闲时光,她为丈夫以及Andrew、Alison两个孩子感到骄傲,两个孩子成绩都很好,很有可能将来上龙校(Dragon School)、新学院学校(New College School)、牛津中学(Oxford High School)、海丁顿中学(Headington School)这样的私立学校。虽然Donald在学校跟家长说不要送孩子上私立,但他自己会这么做的。
六点半,她听到了Donald的罗孚汽车的声音。
小溪按:
1)龙校(Dragon School)是牛津的一所私立学校,成立于1877年,校名是为了纪念屠龙的圣乔治。该学校分为招收4-7岁的学前班和8-13岁的预备学校,最初是为男生设立的,但也招收少量走读女生,1944年首次招收寄宿女生。
2)新学院学校(New College School)成立于1379年,是牛津大学新学院的一部分,最初招收的是唱诗班男孩,现在是学前班与预备学校。
3)牛津中学(Oxford High School)是一所成立于1875年的女子私立走读学校。
4)海丁顿中学(Headington School)是一所成立于1915年的私立寄宿女校。
参考资料
龙校 https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_School
新学院学校 https://www.newcollegeschool.org/school-history
牛津中学 https://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_High_School,_England
海丁顿中学 https://en.wikipedia.org/wiki/Headington_School
3. 摩斯来访
Sheila不认识那天晚上来的人(a slimly built man with a clean, sensitive mouth and wide light-grey eyes),他声音很好听,她猜他是探长。
虽然摩斯说自己最喜欢看《猫和老鼠》,但Sheila还是把孩子赶到楼上去睡觉了。她一边收拾孩子一地的玩具,一边向摩斯道歉,当她回到客厅时,看到摩斯正在看夫妻俩的合照。她解释说这是丈夫来这里的第一个学期举行了一个大型派对,请了所有员工和配偶参加,《牛津邮报》拍了很多照片。摩斯提出想看看其他照片,Sheila找出来给他,其中一张合照引起了他的兴趣。Sheila问有没有摩斯认识的,摩斯说有几个,他问Acum是否在里面,Sheila指给他看。Acum留着山羊胡子,妻子的身材像小男孩,留着齐肩金发,脸上还有粉刺。摩斯问她刚才是不是说认识他妻子,Sheila这时听到楼上卫生间的水声,突然感觉有点瘆得慌。
4. Donald Phillipson谈及Acum夫妇
Phillipson走进客厅,摩斯和他互相道歉之后,摩斯说自己是来了解Acum的。Phillipson说他不太了解这个人。Acum在他到这里第一年就离职了,教法语,获得埃克塞特大学二等学位。妻子和他是大学认识的,获得现代语言学位,因为一个老师生病,她还来代过一学期课,不过不太成功,因为那个班的学生有点不好管,听说学生差点把她裤子脱了。摩斯说希望你只是打个比方,Phillipson说自己也希望如此,不过他确实听过一些可怕的传言,她确实不太适合干这份工作。
后来Acum去了Caernarfon的学校,一直在教中学一年级,不过学校也让他教一些中学六年级的课,据说现在还在那里工作。摩斯问他是不是教过Valerie,Phillipson说希望摩斯可以告诉自己他到底想知道什么,摩斯说自己也不太清楚。Phillipson只好承认了,并说Valerie并不是Acum最优秀的学生之一,Acum也没提过她,也没有任何与她相关的谣言。
5. Donald Phillipson谈及Valerie
摩斯转变策略,开始问他记忆力好不好,能不能记得今年9月2日做了什么。Phillipson不记得,他查到自己当时在伦敦的皇家餐馆(Café Royal)开校长会议。他问摩斯为什么要问这些,摩斯说因为那天Valerie给家里写了封信,他想知道Phillipson在Valerie失踪那天下午在做什么。校长说自己在学校吃过午饭后去牛津的布莱克维尔书店逛了逛,大约三点回家。那是一个很重要的下午,所以他才会记这么清楚,但他不记得自己买了什么书,而且说如果买的是平装书,可能付的是现金。摩斯看向客厅从地板堆到天花板的整整两面墙的历史书,问他会不会买更贵的。Phillipson说自己查一查。
6. 失眠夫妇
晚上12点半,Sheila偷偷下楼吃可待因,她经常想起丈夫在床上叫她Valerie,她一直把这件事藏在心底,然而突然她吓了一跳,Donald说自己也睡不着觉。
Chapter 10
1. 篇首引语
Not a line of her writing have
I,
Not a thread of her hair.
——Thomas Hardy, Thoughts of Phena
出自英国作家托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840-1928)的诗歌《念菲娜》(Thoughts of Phena)。
参考资料
托马斯·哈代 https://www.britannica.com/biography/Thomas-Hardy
《念菲娜》 https://www.poetry.com/poem/36594/thoughts-of-phena
2. 纵横字谜
周四上午,摩斯很晚才来办公室,他给刘易斯看了Valerie信件的报告,然后开始做《泰晤士报》的纵横字谜,他记了一下时,十分钟之后,还有一条字谜没解出来。_A_S_N,谜面是Eyes had I – and saw not。刘易斯记下来之后,假装思考,然后胡诌一个parson,摩斯问原因,他说因为正好可以填进去,摩斯说还有几百个单词都可以填进去,刘易斯让他举例子,结果摩斯绞尽脑汁才想出来个damson,刘易斯说还不如parson呢。
接着摩斯问他对Valerie信件笔迹鉴定结果的看法,刘易斯觉得是,就在这时,响起敲门声,办公室女职员送来信件,摩斯扫了一眼,说没有要紧的,要刘易斯和他一起去找Peters。
小溪按:
1)摩斯的这条字谜的答案是Watson,这是saw not变位后的结果,福尔摩斯曾经在《波西米亚丑闻》(A Scandal in Bohemia)中对华生说过You see, but you do not observe.
参考资料
字谜答案 https://forum.wordreference.com/threads/saw-not.1967182/
《波希米亚丑闻》 https://www.gutenberg.org/cache/epub/1661/pg1661-images.html
3. Peters的笔迹鉴定结果
Peters六十出头,在内政部做过二十年病理学家,他为人冷静,说话缓慢,就像个电脑。摩斯问他是否认为这是Valerie的笔迹,他给出了肯定的回答,但也没有特别肯定,也就90%。摩斯问如果这不是她的笔迹是否会感到吃惊,他说会的。摩斯又问为什么觉得是她写的,Peters描述了一些笔迹特征,摩斯说但这些也可以伪造对不对,只是他认为这不是伪造的。Peters认为虽然笔迹可以伪造,但Valerie这封信应该不是。摩斯说人的笔迹可能随着时间变化而变化,Peters说不管怎么变化,它依然是这个人的风格,据说希腊文中性格和笔迹是同一个词。
摩斯又问他会不会作证说是Valerie的笔迹,Peters说自己会说有90%的可能,摩斯走到门口又问他能不能模仿这个笔迹,Peters笑了一下,说自己有很多经验,自己可以模仿。
4. 写信人身份的假设
回到办公室后,摩斯跟刘易斯转述了自己昨晚在校长家的情况。刘易斯问他是不是不喜欢校长,摩斯说不是不喜欢,只是觉得他没有完全说实话。摩斯此时望向窗外,觉得这个案子就像那条没解出的字谜一样,就像一个管弦乐队里有些乐器跑调了。摩斯这时突然问刘易斯知不知道orchestra变位后是carthourse,刘易斯写下来检查了一下说是的,而且可能他没解开的字谜也需要变位。
这时摩斯眼睛一亮,又夸刘易斯是个天才,于是福尔摩斯拿起《泰晤士报》填上了答案,向他的华生微笑。
接下来摩斯开始梳理案件。这封信要么是Valerie写的,要么是别人写的,刘易斯补充说Valerie写的可能性是90%。摩斯继续说如果是她写的,那么有理由推断她去了伦敦,一直在那里生活,警方一直在浪费时间,就算找到她,送她回家也没有什么意义,刘易斯补刀说那样就可以结案了。
5. 刘易斯的推测
昨晚刘易斯一直在思考一个问题,他现在决定告诉摩斯.他认为昨天Gibbs太太跟他说的Maguire房间里那个姑娘可能很重要,或许她就是Valerie,但摩斯不这么觉得,摩斯坚持认为她已经死了,有人模仿她笔迹写了这封信,那么为什么有人希望让人们觉得Valerie还活着呢,因为他不希望警方继续调查,他希望通过这封信,让Ainley失去线索。
6. 写信人身份的其他可能
摩斯认为模仿笔迹写信还有另一种可能,那就是希望引起警方的注意,因为之前Ainley不是正式调查这个案子。如果没有这封信,这个案子可能就成了悬案,被人慢慢遗忘,但正因为有了这封信,再加上Ainley去世了,Strange才找到摩斯接手这个案子。在这种情况下,写信的或许是她的父母,他们希望督促警察破案。
刘易斯很难相信这个脑洞,他表示自己从没有想到过这个可能性,摩斯则认为父母可以很好地模仿女儿的笔迹,不过他觉得更大的可能性是这封信是一个知道Valerie遇害内情的人寄出的。反过来说,假设Ainley周一去伦敦找到了Valerie,如果没有Ainley去世这个意外,那么即使她不写信,Ainley也会告诉她父母,所以写信是没有意义的。
7. 摩斯更大胆的推测
因此摩斯认为对于这封信还有一种解释,Ainley去伦敦没有发现Valerie还活着,他可能发现了更可怕的事,只是他们再也无法知道Ainley当初为什么要去伦敦,但可以肯定他在接近真相,而有人希望Ainley去世后,其他人可以继续他的工作,所以这个人写了这封信,果然案件被重启了。
刘易斯彻底搞糊涂了,他觉得摩斯的一切假设都建立在这封信不是Valerie写的基础上,可Peters已经说了…
8. 第二封信
刘易斯还没说完,办公室女职员又送来一个文件夹,说Strange认为这里面的东西可能会让摩斯感兴趣,不过没在这上面检测出指纹。摩斯打开之后,看到里面是一个棕色信封,是昨天从伦敦寄出,地址是泰晤士河谷警局,里面是Valerie写给警方的信,说自己听说警方在找她,但她不想回家,希望警方不要再找她了。
摩斯把信递给刘易斯,自己打电话给实验室那台“电脑”。
Chapter 11
1. 篇首引语
All women become like their mothers. That is their tragedy.
——Oscar Wilde
出自奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854-1900)的讽刺喜剧《不可儿戏》(The Importance of Being Earnest)第一幕。
参考资料
2. Grace Taylor
摩斯盯着客厅墙上的姑娘的照片,就像盯着海伦的长老,刘易斯则在办公室打电话。他夸她女儿真可爱,结果Taylor太太说那是她自己,摩斯有点没想到,Taylor太太解释说拍照时自己17岁。摩斯打量起Taylor太太,虽然她腰粗了一点,但腿还是很苗条,变化最大的是脸,头发开始变白,牙齿开始变黄,皮肤开始松弛,不过她依然有魅力。摩斯觉得男人更幸运,他们衰老的速度比女人更难察觉。这时摩斯注意到她身后有一个昂贵、品味很高的花瓶,跟这个房间格格不入。
摩斯和Taylor太太聊了半小时Valerie的事,不过并没有什么收获。Taylor太太最近开始工作,在商店给商品上货,工作很辛苦,但至少有收入。
小溪按:
1)海伦是古希腊美女,希腊联军和特洛伊为争夺她而引发特洛伊战争,荷马史诗《伊利亚特》(Illiad)载,当海伦出现在望楼上时,特洛伊长老们为她的美貌而折服:
特洛亚人和胫甲精美的阿开奥斯人
为这样一个妇人长期遭受苦难,
无可抱怨;看起来她很像永生的女神
参考资料
《罗念生全集》(第五卷),上海人民出版社2016年版,第72页。
3. Valerie Taylor
摩斯终于忍不住想要问她一两个私人问题,他问她是否知道Valerie在失踪时怀孕了。Taylor太太立刻警觉起来,并迅速否认,她说如果有人这样说,那一定是骗人。摩斯想起他看到新闻报道上Taylor家结婚十八周年的卡片,而Valerie如果现在还活着,应该快二十了,于是他问Valerie是否是Taylor先生的孩子。Taylor太太承认了,然后拜托摩斯如果要去问George的话,不要向他提起Valerie不是他女儿的事,因为他把Valerie当女儿,而很多人之前因为Valerie而嘲笑他,她不想再让他难过了,毕竟丈夫对自己很好。
摩斯在她说话时发现她残留的昔日的美丽,他保证自己不会问这件事,但心里却在想Valerie的亲生父亲是谁,这个事情是否重要。
摩斯离开时还想到Taylor太太似乎有些过于紧张,有点像他意外闯进自己秘书的办公室,秘书慌忙遮掩自己的一些小东西的样子,而且还希望他没注意到。不知道他和Taylor太太谈话时屋里有没有人,于是摩斯转身去看Taylor家,发现二楼窗户的窗帘被人掀开一角,有一个模糊的剪影很快消失了。
Chapter 12
1. 篇首引语
Even the dustbin lid is raised mechanically
At the very last moment
You could dispose of a corpse like this
Without giving the least offence.
——D. J. Enright, No Offence: Berlin
出自英国诗人、小说家、教师D. J·恩赖特(D. J. Enright,1920-2002)的诗歌《无意冒犯》(No Offence),他在剑桥大学获得硕士学位后,就在世界各地教授英语。
参考资料
D. J·恩赖特 https://www.britannica.com/biography/D-J-Enright
《无意冒犯》https://duermueller.tripod.com/enright.html
2. 摩斯前往垃圾场
摩斯沿着伍德斯托克路开回牛津的时候想到,自己虽然做过很多事情,但还从来没去过垃圾场。他拐进Walton街,穿过耶利哥,亚里士多德巷,右拐进入Walton Well路,驶过横跨运河的拱桥,最后把蓝旗亚停在了大门口。因为看到门口写着未经授权的车辆不能向前开,摩斯认为自己属于有授权的,于是便自信向前开,一直开到场地边缘。
摩斯下车走了两百多码,才终于看到了垃圾场,地面只有碾压过的痕迹和隐约可见的麻袋。他走向一个铁皮屋,问过路之后,来到了垃圾场的核中心地带,这里到处都是垃圾和苍蝇。摩斯发现自己身上还带了一支香烟,感觉在这里丢垃圾也没关系,于是随手扔掉了空烟盒。
3. 摩斯询问George Taylor
摩斯询问George Taylor,但没得到什么有用信息,他又问George,Valerie离家出走有没有可能是因为怀孕了。George说Valerie有时候会晚回家,自己就会东想西想,他又问摩斯有没有孩子,摩斯摇摇头。他接着说等孩子回来,他就会感到又高兴又生气。摩斯突然有所触动,开始希望Valerie还活着。他问Valerie是否经常晚回家,George说她16岁之前都没有,之后也不会特别晚才回家,但自己一定会等着,她从没有夜不归宿,但摩斯对此表示怀疑。George补充说最晚也是后半夜回家,妻子会为此而吵架,Valerie每隔几周就会有这样一次这么晚回家,说是要和朋友聚会。摩斯问他是否给Valerie很多零花钱,他说每周给一英镑,周末她还会在超市上班,钱都用来买衣服鞋子了,她从来不缺钱。
就在摩斯想起来什么的时候,George突然提到那个去世的探长几周前找过自己,他问的问题和摩斯差不多,都是问Valerie在外面过夜的问题,摩斯突然感觉有点发凉,接着他和George握手表示感谢,就在他准备离开时,George问他觉得Valerie还活着吗,摩斯反问他,他说毕竟有那封信,摩斯觉得这个问题有点错误,他希望这封信是Valerie写的,可是…
摩斯看着周围的垃圾堆,突然觉得自己的人生很幸运。